Kurucumuz
Turgut AĞAR
Ekonomi ve hukuk eğitimi alan Turgut Ağar, 40 yılı aşkın süredir başta hukuk, ekonomi ve benzeri alanlarda yazılı çeviriler olmak üzere çeviri sektörünün sözlü, ardıl ve simültane de dahil tüm alanlarında çalıştı. Çeşitli çeviri bürolarında çalıştıktan sonra, 1987 yılında Uluslararası Dil Hizmetleri Tercümanlık ve Danışmanlık Ltd. Şti.’ni kurdu ve halen de orada çalışmaya devam ediyor. Yıllar içinde çevirmen kimliğinin yanına eğitimci, araştırmacı ve hayvan hakları aktivisti kimliklerini de eklemiştir. Üniversite bünyesinde ve dışında çeşitli araştırmalar yaptı, seminerler verdi, panellere katıldı ve araştırmalar kaleme alarak bir kısmını yayımladı.
Çevirmenlerimiz
Esra REİS
Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünde tamamladı. Stajını firmamız bünyesinde yapmış ve 2006 yılı itibariyle de firmamızın çevirmeni olarak çalışmaya başlamıştır.
Can AĞAR
Lisans eğitimini Yıldız Teknik Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler bölümünde tamamladı. Stajını firmamız bünyesinde yaparak 2008 yılı itibariyle çevirmen olarak aramıza katıldı.
Özgür Gürkan ERDEM
2000 yılında Boğaziçi Üniversitesi İşletme bölümünden mezun oldu. 2003 - 2005 yılları arasında yüksek öğrenimine devam etmek amacıyla Almanya'da bulundu.
2020 yılı Ocak ayında İstanbul Teknik Üniversitesi Endüstri Mühendisliği bölümünde "Uluslararası Patent Veritabanlarında Metin Madenciliği Teknikleri Yoluyla Teknoloji Trend Analizi" başlıklı lisans tezini vererek mühendislik derecesini aldı. 2005 yılından bu yana bünyemizde Almanca ve İngilizce dillerinde olmak üzere, ağırlıklı olarak patent, hukuk, tıp, eczacılık alanlarında çevirmenlik hizmeti vermektedir.
Murat KÖKSAL
Eğitimini 1983-1987 yılları arasında Deniz Harp Okulunda tamamladı. 1987-1990 yılları arasında deniz kuvvetlerine ait çeşitli gemilerde II. Çarkçılık, Elektrik-Elektronik Subaylığı ve Yara Savunma Subaylığı yaptı. 1990 yılından bu yana firmamızda İngilizce tıbbi ve teknik çevirmen olarak çalışmaktadır.
Remziye ALPARSLAN
Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünde tamamladı. Stajını firmamız bünyesinde tıp ve hukuk çevirisi alanında yaptı. 2011 yılından itibaren de firmamızın çevirmeni olarak çalışmaktadır.
Itır Merve KÖSTEKLİ
Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünde tamamladı. Stajını firmamız bünyesinde hukuk çevirisi alanında yaptı. 2014 yılından itibaren de firmamızın çevirmeni olarak çalışmaktadır.
Rukiye DENİZ
Lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünde, yüksek lisans eğitimi ise İstanbul Medeniyet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünde tamamladı. Sivil toplum sektöründe farklı roller üstlendi. 2019 yılından bu yana firmamızın çevirmeni olarak çalışmaktadır.
Yusuf YAVUZKAN
Lisans eğitimini Anadolu Üniversitesi İktisat bölümünde tamamladıktan sonra, Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Afrika Çalışmaları dalında yüksek lisans yaptı. 20 yılı aşkın tercüme deneyimiyle başta Avrupa Birliği projeleri olmak üzere çeşitli çeviri alanlarında on binlerce sayfalık çeviri, simültane ve ardıl çeviri ve çok sayıda lokalizasyon projesinde yer aldı. 2017 yılından bu yana firmamızın çevirmeni olarak çalışmaktadır.
Sami KART
Kara Harp Okulu, O.D.T.Ü. Elektrik ve Elektronik Mühendisliği, D.E.Ü. Hukuk Fakültesi ve Messina Üniversitesi İtalyan Dili ve Edebiyatı mezunudur. 1990 – 1999 yılları arasında Türk Silahlı Kuvvetlerinde helikopter pilotu olarak görev yapmıştır. Ordudan ayrıldıktan sonra İtalya’ya gitmiş ve 13 yıl Fiat/Torino’da Üretim Mühendisi olarak çalışmıştır. Teknik ve hukuki konularda İtalyanca, İngilizce dillerinde yeminli tercümandır.
İdari Personelimiz
Yasin AĞAR
27.02.2010 yılından bu yana firmamızda müşteri temsilcisi olarak görev almaktadır.